English | Español
facebook twitter linkedin imdb

Notas y Glosario

El Glosario LATINO-GERMÁNICO
Y las Notas a pie de página

La presente edición difiere en gran medida de las ediciones anteriores, también en las mejoras de un Glosario Latino-Germánico que es único en las novelas especializadas en la historia de Roma, especialmente por su extenso y profundo conocimiento del idioma germánico, que pone al servicio del lector de manera clara y concisa, para una mejor comprensión y re-creación de la cultura germánica de los queruscos, protagonistas de la saga. La nueva edición también dispone de explicaciones pormenorizadas introducidas a pie de página para mayor del lector.

A falta de revisiones exhaustivas, las ediciones anteriores, que NO PUEDEN SER COMERCIALIZADAS en la actualidad en ninguna forma, y cuya distribución es ILEGAL, adolecen de nunerosos defectos que el autor ha subsanado a lo largo de los últimos cinco años.

El Glosario LATINO-GERMÁNICO sirve como diccionario privado de la obra, y se centra en la mayor parte de los términos usados en la misma. Sin necesidad de que exista una marca o asterisco, a diferencia de ediciones anteriores, los términos están al alcance del lector interesado en órden alfabético. La eliminación de los asteriscos se hace para no dificultar o entorpecer la lectura a aquellos que no desean entrar en detalles prescindibles.

La nota a pie de página se ha introducido en esta edición para aquellas explicaciones que se consideran necesarias para una mejor comprensión del texto, por lo que aparecen al alcance del lector en la misma página en la que aparezca cierto término por vez primera. Además, el contenido de estas notas se halla incluido en el glosario para quien se encuentre con el término posteriormente a la aparición de su correspondiente nota a pie de página.

El texto en los distintos volúmenes dispone de notas a pie de página, generalmente de carácter filológico, para aclarar términos de especial interés y así satisfacer la curiosidad de algunos lectores por el mundo germano y su lenguaje, menos popularizado que la cultura romana, mientras que otros muchos términos latinos o germanos que aparecen en el texto, aunque carecen de su correspondiente nota a pie de página, son recogidos y aclarados en un extenso glosario ordenado alfabéticamente al final de cada volumen, dedicado a aquellos lectores que deseen obtener una explicación pormenorizada. Para una aclaración de los términos abreviados usados en los análisis filológicos de las notas a pie de página, véase el inicio del Glosario Latino-Germánico al final de cada tomo.